Forum Pod kudłatym łbem Gwendy. Strona Główna Pod kudłatym łbem Gwendy.
Dla elyty, rodzynków w czekoladzie, śmietanki w kawie, po prostu nas.
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Harry Potter - tytuł tomu siódmego.
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 16, 17, 18
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Pod kudłatym łbem Gwendy. Strona Główna -> Harry Potter
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Malice




Dołączył: 26 Lis 2006
Posty: 1515
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Sob 21:36, 26 Sty 2008    Temat postu:

moim zdaniem ogólnie może być oprócz oczywiście końcówki i pewnej śmierci, których nie wybaczę i już!

ej, a jak ostatnio próbowałam czytać pierwszą część (język jak dla przedszkola O_o), to odkryłam, że najciekawsze są dla mnie te "notatki" Polkowskiego apropos nazw na końcu książki i tylko to czytałam xddddddddddd


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Lyssan




Dołączył: 27 Cze 2006
Posty: 8187
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 61 razy
Ostrzeżeń: 1/3

PostWysłany: Nie 11:29, 27 Sty 2008    Temat postu:

Mal, nie używaj przy mnie słowa Polkowski.
Facet w tylu miejscach znów schrzanił sprawę, że aż nie chce się czytać!
Ile tam jest... błędów!
(odcinanie uchów na przykład, ja rozumiem, że on lepiej po angielsku, ale mógł to ktoś przynajmniej sprawdzić, nie?)
Zresztą, cała książka wygląda na nieprzejrzaną, bo co chwilę natyka się człowiek na jakieś literówki.
Brrrr.

(a mimo tej suki, język bohaterów niewiele wydoroślał - kto jeszcze mówi do jasnej ciasnej?)


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Marjorie
Moderator



Dołączył: 15 Lip 2007
Posty: 2227
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: z Finlandii (:
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Nie 13:18, 27 Sty 2008    Temat postu:

Lyśku, odcinanie uchów rozwaliło mnie w nocy XDDD (Razem z nauczycielami bez n na tej samej stronie.) Ale mój słownik trwierdzi, że ta forma też jest poprawna, tylko rzadko używana.

Aż mi się nie chce tego czytać. Brr.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Lyssan




Dołączył: 27 Cze 2006
Posty: 8187
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 61 razy
Ostrzeżeń: 1/3

PostWysłany: Nie 17:48, 27 Sty 2008    Temat postu:

Mam gdzieś jego nieużywane formy.
Osobiście chętnie pozaznaczałabym na różowo trzy czwarte zdań w tej części, którą do tej pory przeczytałam.
Jakby facet miał na tłumaczenie tydzień, a nie pół roku!


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Marjorie
Moderator



Dołączył: 15 Lip 2007
Posty: 2227
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: z Finlandii (:
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Nie 18:02, 27 Sty 2008    Temat postu:

Poza tym, ja rozumiem, że w takiej wyborczej są błedy - agora oszczędza na korekcie, ale heloł! mogliby się tym zająć. W ogóle nie chcę tego czytać, a błędy wcale mi nie pomagają. Pff!

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Lyssan




Dołączył: 27 Cze 2006
Posty: 8187
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 61 razy
Ostrzeżeń: 1/3

PostWysłany: Nie 18:06, 27 Sty 2008    Temat postu:

Nie chodzi już nawet o literówki, które zawsze są w pierwszych wydaniach.
Bo albo ja jestem wyczulona (mówię Wam, przy moim poloniście każdemu wrażliwość na błędy rośnie w zastraszającym tempie), albo Polkowkiemu się najzwyczajniej w świecie nie chciało.
Bo poprzednie części też takie były, ale... Jakby mniej.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Marjorie
Moderator



Dołączył: 15 Lip 2007
Posty: 2227
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: z Finlandii (:
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Nie 18:24, 27 Sty 2008    Temat postu:

Poprzednie części się dobrze czytało. A to... brrr.
Konstrukcja niektórych zdań jakby w ogóle nie istniała. Jej, a tak w porównaniu do Lśnienia... masakra. (Zauważam pewne podobieństwa między wizjami Danny'ego a Pottera i robi mi się gorzej! ><)


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Catherine




Dołączył: 07 Cze 2006
Posty: 420
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Nie 20:52, 27 Sty 2008    Temat postu:

...

Te wszystkie zdania, które tak mi się podobały po angielsku, brzmiały tak ładnie i w ogóle... W polskiej wersji raz, że konstrukcje zabijały, to jeszcze to wszystko brzmiało tak sztucznie...!
*babla coś dalej bardzo nie na temat. Ale wiecie, to wszystko związane z końcem pewnego rozdziału (32) [boże, jak on przetłumaczył te zdania?! Miało być inaaaaczeeej *wyje*.]
Pomińmy już wydarzenie, które te zdania opisują. Wiem, wiem, wiem, już narzekałam na to przeszło sto razy, ale JAK ona mogła?!


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Esti




Dołączył: 11 Lis 2006
Posty: 441
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: z V Zakładu

PostWysłany: Wto 19:43, 05 Lut 2008    Temat postu:

Heh, spojrzałam na polskie tłumaczenie i się załamałam! To w ogóle nie brzmi, ciekawe jaka dla anglików jest angielska wersja, bo mnie się o niebo lepiej czyta w ich języku - zdaje się być... odpowiedniejszy do oddawania uczuć i opisywania. Tak mi intuicja podpowiada. Gdzie był ten wątek, co Lyśka się zastanawiała, gdzie jest Mroczny Znak? Bo w angielskiej jest, że na przedramieniu, żeby było jasne.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
granula45
Gość






PostWysłany: Czw 1:50, 07 Lut 2008    Temat postu:

Âńĺě đĺôĺđŕëŕě íŕáîđ ńîôňŕ č ďîëíîĺ îďčńŕíčĺ íŕęđóňęč!
Âńĺě ďđčâĺň!
Çíŕ÷čň ňŕę, âđĺěĺíč ńĺé÷ŕń ó ěĺí˙ íĺňó, ňŕę ÷ňî ěíîăî ďčńŕňü íĺ áóäó!
Ăîâîđţ ńđŕçó, ěíĺ ń ýňčő ďŕđňíĺđîę ęŕďŕĺň ăäĺňî 200$-350$ â ěĺń˙ö! (Ĺńëč őîđîřî ďîňđóäčňń˙, ěîćíî č áîëüřĺ! ß íčęîăî íĺ çŕńňŕâë˙ţ ěíĺ âĺđčňü... Ňŕę ÷ňî ýňŕ číôîđěŕöč˙ áóäĺň ďîëĺçíŕ ňîëüęî ňĺě, ęňî îďňčěčńňč÷ĺńęč íŕńňđîĺí íŕ đŕáîňó (ěîćĺň č íĺ ńîâńĺě ëĺăęóţ... )!

ÂÍČĚŔÍČĹ!!!
Ňŕę, ęŕę, íŕ ýňîě ôîđóěĺ çŕďđĺůŕĺňń˙ đŕçěĺůŕňü đĺôĺđŕëüíűĺ ńńűëęč, Âŕě íŕäî îáđŕňčňń˙ ęî ěíĺ, ÷ňîá ˙ âŕě čő äŕë ëč÷íî!
Ęîěó ýňî íŕäŕ - îáđŕůŕňń˙ ďî ICQ - 353-867-001

ß, íŕ ďđčěĺđ, ÍĹ čńďîëüçóţ ńŕéňű äë˙ ňĺő ďŕđňíĺđńęčő ďđîăđŕěě! Čńęëţ÷čňĺëüíî íŕęđóň÷čęč!

ÂÍČĚŔÍČĹ!!!
Âńĺě ęňî çŕđĺăčńňđčđóĺňń˙ ďî ěîčő đĺôĺđŕëüíűő ńńűëęŕő, ěîăóň ÁĹŃĎËŔŇÍÎ ďîëó÷čňü íŕęđóň÷čęč äë˙ ýňčő ďŕđňíĺđîę, č ďîëíîĺ îďčńŕíčĺ ďî đŕáîňĺ!
ß đŕä ďîěî÷ âńĺě ńâîčě đĺôĺđŕëŕě!

Âńĺě, ęňî őî÷ĺň ďîëó÷čňü áĺńďëŕňíűé ńîôň äë˙ íŕęđóňęč, áĺńďëŕňíóţ číôîđěŕöčţ č ďîěîů, îáđŕůŕňń˙ ďî ICQ -353-867-001

Ćĺëŕţ óäŕ÷č...
Âîň âűďëŕňű!
Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Pod kudłatym łbem Gwendy. Strona Główna -> Harry Potter Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 16, 17, 18
Strona 18 z 18

 
Skocz do:  
Możesz pisać nowe tematy
Możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin