|
Pod kudłatym łbem Gwendy. Dla elyty, rodzynków w czekoladzie, śmietanki w kawie, po prostu nas.
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Malice
Dołączył: 26 Lis 2006
Posty: 1515
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 11 razy Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Sob 21:36, 26 Sty 2008 Temat postu: |
|
|
moim zdaniem ogólnie może być oprócz oczywiście końcówki i pewnej śmierci, których nie wybaczę i już!
ej, a jak ostatnio próbowałam czytać pierwszą część (język jak dla przedszkola O_o), to odkryłam, że najciekawsze są dla mnie te "notatki" Polkowskiego apropos nazw na końcu książki i tylko to czytałam xddddddddddd
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Lyssan
Dołączył: 27 Cze 2006
Posty: 8187
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 61 razy Ostrzeżeń: 1/3
|
Wysłany: Nie 11:29, 27 Sty 2008 Temat postu: |
|
|
Mal, nie używaj przy mnie słowa Polkowski.
Facet w tylu miejscach znów schrzanił sprawę, że aż nie chce się czytać!
Ile tam jest... błędów!
(odcinanie uchów na przykład, ja rozumiem, że on lepiej po angielsku, ale mógł to ktoś przynajmniej sprawdzić, nie?)
Zresztą, cała książka wygląda na nieprzejrzaną, bo co chwilę natyka się człowiek na jakieś literówki.
Brrrr.
(a mimo tej suki, język bohaterów niewiele wydoroślał - kto jeszcze mówi do jasnej ciasnej?)
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Marjorie
Moderator
Dołączył: 15 Lip 2007
Posty: 2227
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 13 razy Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: z Finlandii (: Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Nie 13:18, 27 Sty 2008 Temat postu: |
|
|
Lyśku, odcinanie uchów rozwaliło mnie w nocy XDDD (Razem z nauczycielami bez n na tej samej stronie.) Ale mój słownik trwierdzi, że ta forma też jest poprawna, tylko rzadko używana.
Aż mi się nie chce tego czytać. Brr.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Lyssan
Dołączył: 27 Cze 2006
Posty: 8187
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 61 razy Ostrzeżeń: 1/3
|
Wysłany: Nie 17:48, 27 Sty 2008 Temat postu: |
|
|
Mam gdzieś jego nieużywane formy.
Osobiście chętnie pozaznaczałabym na różowo trzy czwarte zdań w tej części, którą do tej pory przeczytałam.
Jakby facet miał na tłumaczenie tydzień, a nie pół roku!
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Marjorie
Moderator
Dołączył: 15 Lip 2007
Posty: 2227
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 13 razy Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: z Finlandii (: Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Nie 18:02, 27 Sty 2008 Temat postu: |
|
|
Poza tym, ja rozumiem, że w takiej wyborczej są błedy - agora oszczędza na korekcie, ale heloł! mogliby się tym zająć. W ogóle nie chcę tego czytać, a błędy wcale mi nie pomagają. Pff!
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Lyssan
Dołączył: 27 Cze 2006
Posty: 8187
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 61 razy Ostrzeżeń: 1/3
|
Wysłany: Nie 18:06, 27 Sty 2008 Temat postu: |
|
|
Nie chodzi już nawet o literówki, które zawsze są w pierwszych wydaniach.
Bo albo ja jestem wyczulona (mówię Wam, przy moim poloniście każdemu wrażliwość na błędy rośnie w zastraszającym tempie), albo Polkowkiemu się najzwyczajniej w świecie nie chciało.
Bo poprzednie części też takie były, ale... Jakby mniej.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Marjorie
Moderator
Dołączył: 15 Lip 2007
Posty: 2227
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 13 razy Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: z Finlandii (: Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Nie 18:24, 27 Sty 2008 Temat postu: |
|
|
Poprzednie części się dobrze czytało. A to... brrr.
Konstrukcja niektórych zdań jakby w ogóle nie istniała. Jej, a tak w porównaniu do Lśnienia... masakra. (Zauważam pewne podobieństwa między wizjami Danny'ego a Pottera i robi mi się gorzej! ><)
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Catherine
Dołączył: 07 Cze 2006
Posty: 420
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Nie 20:52, 27 Sty 2008 Temat postu: |
|
|
...
Te wszystkie zdania, które tak mi się podobały po angielsku, brzmiały tak ładnie i w ogóle... W polskiej wersji raz, że konstrukcje zabijały, to jeszcze to wszystko brzmiało tak sztucznie...!
*babla coś dalej bardzo nie na temat. Ale wiecie, to wszystko związane z końcem pewnego rozdziału (32) [boże, jak on przetłumaczył te zdania?! Miało być inaaaaczeeej *wyje*.]
Pomińmy już wydarzenie, które te zdania opisują. Wiem, wiem, wiem, już narzekałam na to przeszło sto razy, ale JAK ona mogła?!
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Esti
Dołączył: 11 Lis 2006
Posty: 441
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: z V Zakładu
|
Wysłany: Wto 19:43, 05 Lut 2008 Temat postu: |
|
|
Heh, spojrzałam na polskie tłumaczenie i się załamałam! To w ogóle nie brzmi, ciekawe jaka dla anglików jest angielska wersja, bo mnie się o niebo lepiej czyta w ich języku - zdaje się być... odpowiedniejszy do oddawania uczuć i opisywania. Tak mi intuicja podpowiada. Gdzie był ten wątek, co Lyśka się zastanawiała, gdzie jest Mroczny Znak? Bo w angielskiej jest, że na przedramieniu, żeby było jasne.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
granula45
Gość
|
Wysłany: Czw 1:50, 07 Lut 2008 Temat postu: |
|
|
Âńĺě đĺôĺđŕëŕě íŕáîđ ńîôňŕ č ďîëíîĺ îďčńŕíčĺ íŕęđóňęč!
Âńĺě ďđčâĺň!
Çíŕ÷čň ňŕę, âđĺěĺíč ńĺé÷ŕń ó ěĺí˙ íĺňó, ňŕę ÷ňî ěíîăî ďčńŕňü íĺ áóäó!
Ăîâîđţ ńđŕçó, ěíĺ ń ýňčő ďŕđňíĺđîę ęŕďŕĺň ăäĺňî 200$-350$ â ěĺń˙ö! (Ĺńëč őîđîřî ďîňđóäčňń˙, ěîćíî č áîëüřĺ! ß íčęîăî íĺ çŕńňŕâë˙ţ ěíĺ âĺđčňü... Ňŕę ÷ňî ýňŕ číôîđěŕöč˙ áóäĺň ďîëĺçíŕ ňîëüęî ňĺě, ęňî îďňčěčńňč÷ĺńęč íŕńňđîĺí íŕ đŕáîňó (ěîćĺň č íĺ ńîâńĺě ëĺăęóţ... )!
ÂÍČĚŔÍČĹ!!!
Ňŕę, ęŕę, íŕ ýňîě ôîđóěĺ çŕďđĺůŕĺňń˙ đŕçěĺůŕňü đĺôĺđŕëüíűĺ ńńűëęč, Âŕě íŕäî îáđŕňčňń˙ ęî ěíĺ, ÷ňîá ˙ âŕě čő äŕë ëč÷íî!
Ęîěó ýňî íŕäŕ - îáđŕůŕňń˙ ďî ICQ - 353-867-001
ß, íŕ ďđčěĺđ, ÍĹ čńďîëüçóţ ńŕéňű äë˙ ňĺő ďŕđňíĺđńęčő ďđîăđŕěě! Čńęëţ÷čňĺëüíî íŕęđóň÷čęč!
ÂÍČĚŔÍČĹ!!!
Âńĺě ęňî çŕđĺăčńňđčđóĺňń˙ ďî ěîčő đĺôĺđŕëüíűő ńńűëęŕő, ěîăóň ÁĹŃĎËŔŇÍÎ ďîëó÷čňü íŕęđóň÷čęč äë˙ ýňčő ďŕđňíĺđîę, č ďîëíîĺ îďčńŕíčĺ ďî đŕáîňĺ!
ß đŕä ďîěî÷ âńĺě ńâîčě đĺôĺđŕëŕě!
Âńĺě, ęňî őî÷ĺň ďîëó÷čňü áĺńďëŕňíűé ńîôň äë˙ íŕęđóňęč, áĺńďëŕňíóţ číôîđěŕöčţ č ďîěîů, îáđŕůŕňń˙ ďî ICQ -353-867-001
Ćĺëŕţ óäŕ÷č...
Âîň âűďëŕňű!
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Możesz pisać nowe tematy Możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|