|
Pod kudłatym łbem Gwendy. Dla elyty, rodzynków w czekoladzie, śmietanki w kawie, po prostu nas.
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Holly
Dołączył: 16 Lut 2007
Posty: 4367
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Z twoich snów.
|
Wysłany: Sob 19:51, 17 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
Tak Iris, to jest niesprawiedliwe.
Ale ja się podpisałam pod jakąś petycją, żeby szybciej było.
Zobaczymy co z tego wyniknie.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
haina
Moderator
Dołączył: 08 Kwi 2006
Posty: 1984
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: łóżko orlando blooma ^^
|
Wysłany: Sob 19:53, 17 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
Warto czekać.
A ta petycja nic Ci nie da, Holly. Polkowski nie przyspieszy przez to pracy, oj nie.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Aerandir
piekielny rodzynek
Dołączył: 25 Kwi 2006
Posty: 1138
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Sob 19:56, 17 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
Zawsze czytałem oryginalne tłumaczenia pana Polkowskiego, tak zrobię i tym razem (: Uczciwy ze mnie człowiek xD
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Holly
Dołączył: 16 Lut 2007
Posty: 4367
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Z twoich snów.
|
Wysłany: Sob 19:56, 17 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
Ale w tej petycji chodziło o to, żeby Polkowskiemu szybciej wysłali książkę, by miał więcej czasu na przetłumaczenie.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
haina
Moderator
Dołączył: 08 Kwi 2006
Posty: 1984
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: łóżko orlando blooma ^^
|
Wysłany: Sob 19:58, 17 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
Szmaragdowa Rewolucja?
Rodzynku, myśmy są uczciwi ludzie
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Holly
Dołączył: 16 Lut 2007
Posty: 4367
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Z twoich snów.
|
Wysłany: Sob 20:00, 17 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
Dokładnie, Haino.
I tak nie wierzę, że to poskutkuje, ale troszkę się połudzę xP
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Aerandir
piekielny rodzynek
Dołączył: 25 Kwi 2006
Posty: 1138
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Sob 20:02, 17 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
Ha, jestem z nas dumny ^__^
A spoilery zamordować i upiec na wolnym ogniu! Całą (wątpliwą) przyjemność z szóstego tomu miałem zepsutą właśnie przez jakiegoś [cenzura], którego wypociny niechcący przeczytałem na jakiejś stronce >.<
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Holly
Dołączył: 16 Lut 2007
Posty: 4367
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Z twoich snów.
|
Wysłany: Sob 20:05, 17 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
[link widoczny dla zalogowanych]
To jest link do tej petycji, jakby ktoś chciał zobaczyć.
Spoilery - bez komentarza.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Lametta
Dołączył: 11 Kwi 2006
Posty: 368
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3 Skąd: z Pomarańczy!
|
Wysłany: Nie 18:58, 18 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
Ja nie czytałam spoilerów.
Ale przeczytałam internetowe tłumaczenie. I będę go bronić pazurkami do końca, bo w wielu przypadkach było lepsze niż Polkowski. W kilku było też gorsze, bo stylistycznie nie było to stuprocentowo spójne (różni tłumacze), ale ogólnie - byłam zadowolona. A zarobić pani Rowling oraz tłumaczowi dałam, więc nie widzę problemu tak jakby.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
haina
Moderator
Dołączył: 08 Kwi 2006
Posty: 1984
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: łóżko orlando blooma ^^
|
Wysłany: Nie 19:08, 18 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
Lam., ale nie wszyscy dali
A mnie przyjemność 6 tomu zepsuła bodajże emisja w wiadomościach "Dziewczyny chciały skoczyć z mostu przez śmierć Dumbledore'a w 6 tomie przygód Pottera".
Uch.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Panna Kate
Dołączył: 12 Cze 2006
Posty: 644
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 15 razy Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Z Niewalająca
|
Wysłany: Pon 10:56, 19 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
Ja spoilerów nienawidzę. Przed premierę sżóstego tomu, jakieś kilka dni, przez przypadek zaczytałam się w całkiem niezłym SPOILEROWYM ff'ie, alternatywą siódmej części.
Do dzisiaj pluję sobie w brodę. I więcej nic takiego nie przeczytam.
A na Polkowskiego będę czekała, a jakże (:
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kres
FUK JU!
Dołączył: 02 Lis 2006
Posty: 667
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3 Skąd: fabryczka produkująca porypane dzieci neo.
|
Wysłany: Pon 16:11, 19 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
mam zamiar przeczytać pirackie tłumaczenie, lama mnie zachęciła xd. oryginalną wersję i tak kupię, ot co! a spojlery wcale nie są takie złe, czasem zaostrzają smaczek ^^. wolałbym jednak, gdybym miał się dowiedzieć kilku szczegółów, które stałyby się jasne dopiero po zakończeniu powieści .
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
humbelina
Dołączył: 11 Wrz 2006
Posty: 1191
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 8 razy Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Jasło. Zna ktoś? Wiedziałam...
|
Wysłany: Pon 16:27, 19 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
Niecierpię spoilerów. Książki tłumaczone przez Polkowskiego sobie cenię, bo choć nie da się uniknąć kilku nieścisłości, jak dla mnie sprowadza on je do minimum i odwala kawał dobrej roboty. A po angielsku nie umiem, bom głupie dziecko i to za wysoki poziom jak dla mnie. Co do piratów, to no cóż... przyznaję, zamierzam znaleźć jakiś na wyższym poziomie i przeczytać. Przynajmniej początkowe rozdziały, bo nic na to nie poradzę, że ciekawość jak zginie Platynowy Chłopiec mnie zżera.
Nie miejcie mi tego za złe...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
caitria
Dołączył: 11 Lip 2006
Posty: 1498
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: z wyimaginowanego półświatka
|
Wysłany: Pon 17:24, 19 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
ja szóstkę przeczytałam tylko w pirackim tłumaczeniu: polską wersję Polkowskiego tylko do połowy, dalej mi się nie chciało. i żałuję teraz, bo gdy tylko chcę ten brak nadrobić, to moi rodzice się czepiają: "Kasia, znów czytasz te same książki!" xp dlatego siódmekę obowiązkowo przeczytam Polkowskiego, bez żadnych spoilerów i pirackich tłumaczeń, bo to część ostatnia i w ogóle sentyment... (a jak moja kuzynka coś mi piśnie na jej temat to ją ukatrupię).
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
haina
Moderator
Dołączył: 08 Kwi 2006
Posty: 1984
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: łóżko orlando blooma ^^
|
Wysłany: Pon 18:01, 19 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
Ja nie rozumiem, jak wy możecie czytać piraty.
Nie rozumiem (postawcie się w sytuacji Rowling, gdybyście to wy napisali książkę).
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Możesz pisać nowe tematy Możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|